您要查找的是不是:
- 你找医生看过你的病吗? Have you consulted a doctor about your disease?
- 你找医生看过你的病没有? Have you consulted a doctor about your illness?
- 你找医生看过你的疹子吗? Have you consulted a doctor about your rash?
- 你找医生看过吗? Did you see a doctor about that?
- 关于你的病情,你找你的医生看过了吗? You consulted your doctor about your illness?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 这几天你总是干咳,你得找医生看一看啦。 You're hacking these days, you should go to see a doctor.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 高度传染的病毒性疾 highly infectious virus disease.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 患有不知原因的精神失常的病。 suffering from an undiagnosed mental disorder.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 格拉夫:是的,但你找到在朝鲜出卖你的人了吗? Graves: Yes. But the way, did you find out who betrayed you in North Korea?
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."