您要查找的是不是:
- 你愿坐前排还是坐后排? Do you prefer to sit in the front row or back row?
- 小童乘车,最安全是坐后排座位。 The rear seat is the safest place for your children.
- 你准备坐火车还是坐飞机去北京? Are you going to Beijing by train or by air?
- 约翰认为办公室的工作十分乏味。他怎么也不愿坐办公室。 John thought life in an office was very dull. Nothing would ever make him go into an office.
- 我到你姨妈家,是走着去还是坐车去? Shall I walk round to your aunt's house,or take the car?
- 看起来挺威风的。不过恐怕我还是坐我办公室那把扶手椅更舒服一些。 Looks imposing,but I'm afraid I'd feel more comfortable sitting in the armchair back in my office.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 你是愤怒地高呼,担心着邻居还是坐在地上哭泣 Did you shout out in anger In fear for your neighbor Or did you just sit down and cry
- 我们走路还是坐出租车? Shall we walk or take a cab?
- "Inthefamilyway" 是一种老式的表达方式,意为 "怀孕" 。 "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant".
- "6镑," 我说道: "真贵,你可把它放起来留到结婚时穿。" "Six pounds, " I said. "That's very good money. You'll be able to save for your bottom drawer, "
- 该国政府不愿冒险与邻国发生冲突,因此答应签署条约。 The government was unwilling to risk a conflict with that neighboring country, and consequently, promised to sign the treaty.
- 她的同学并没有对她在衣服上的品位以及精心修饰的指甲留下深刻印象,更糟糕的是, her classmates aren't too impressed by her taste in clothes or obsession with manicures and, to make matters worse
- 我想还是坐出租车回去的好。 I think the sensible thing would be to take a taxi home.
- 我们步行呢,还是坐公共汽车? Shall we walk or go by bus?
- 你到美国是坐船还是坐飞机? Are you going to America by boat or by plane?
- 再三考虑,下次我还是坐电梯吧! On second thought, I should have taken the elevator!
- 我还在犹豫是坐汽车还是坐地铁。 I'm still hesitating between taking the bus and the subway.
- 他开车去还是坐火车去,犹豫不决。 He hesitated about whether to drive or take the train.
- 我们由陆路开车到加州还是坐飞机去呢? Shall we drive overland or fly to California?