您要查找的是不是:
- 你想吓唬我是吧?我告诉你,我们要做个游戏。(提高嗓音)谁想玩游戏啊?喂!(拍巴掌)游戏时间到了! You're trying to scare me, aren't you? I'll tell you what, we'll play a game.(rises his voice)Anybody here like playing games? Hello?!(claps)GAMETIME!
- 哟,对不起。我是不是拿了你想要的那个? Oh, I'm sorry. Have I taken the one you wanted?
- 斯佳丽:哦,你开什么玩笑!你这么吓唬我,我真想宰了你! Oh, you're joking! I could kill you for scaring me so!
- 你想 Would you
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 眼下这种饥饿却在扰乱我,吓唬我,搞得我又是生气又是倔。 This new hunger baffled me, scared me, made me angry and insistent.
- 你想讲什么?爽快地说吧! What are you going to say? Spit it out!
- 你想要吃什么? What would you like to eat?
- 我把我的想法这样给你讲出来,你不介意,是吧? You don't mind my speaking my mind this way,do you?
- 你想要 Do you want to
- 你想我是买个座钟还是买这对瓶子? Do you think I should take this clock or the pair of bottles?
- “有了孩子你就不应该工作了。”“或许是吧,可我负担不起呀。” 'You should stop work when you have the baby.' 'Maybe, but I can't afford to.'
- 你想你是谁? Who do you think you are?
- 走吧,要不然咱们就看不上这场好戏了。我是真想看一不管它算不算奇迹。 Come on, or we shall be late for the fun, and I want to see it, miracle or not.
- 高兴起来吧,继续做我真诚的挚爱、我惟一的珍爱、我的一切吧,我是属于你的。 Cheer up,remain my true,my only treasure,my all as I am yours.
- 你想去看电影吧? Do you want to see a flick?
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 不管你想来不想来,你是一定得来。 You're fucking well coming whether you want to or not.
- 你就别问我是怎麽知道的了--反正是事实,对吧? Never you mind how I found out it's true, isn't it?
- 你想蒙我吧? Are you trying to put one across me?