您要查找的是不是:
- 你怎麽不早告诉我们呢? Why ever didn't you tell us before?
- 我以前解释的时候, 你怎麽不注意听呢? Why weren't you attending when I explained before?
- 书桌上有这麽多乱七八糟的东西,你怎麽能工作呢? How can you work with so much clutter on your desk?
- 我怎麽才能让你木头脑瓜开窍,明白我们买不起汽车呢? How can I get it into your thick skull (ie make you understand) that we can't afford a car?
- 如果红灯在右边,它们告诉我们有一只船向着我们驶来。 If the red one is on the right,they tell us that there is a ship coming towards us.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 老奶奶告诉我们她家失窃的事。 The granny told us about a thief breaking into her house.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 叽哩咕的爷爷告诉我们富有创意的叽哩咕如何成为园丁、侦探、陶匠、商人、旅客和医生;叽哩咕虽然个子细小,却是最勇敢的英雄啊! The grandfather of Kirikou tells us how inventive Kirikou becomes a gardener, detective, potter, merchant, traveler and doctor. Kirikou is the smallest but bravest hero.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.