您要查找的是不是:
- 你怎样解释这首诗呢? How do you interpret this poem?
- 你怎样解释他们之间的差异呢? How do you account for the difference between them?
- 你看得懂这首诗吗? Can you make sense of this poem?
- 这件事一团糟了,我们怎样解释所发生的事呢? This is a pretty kettle of fish,how are we going to explain what happened?
- 你可以看一下这首诗的散文释义。 You may read the prose paraphrase of this poem.
- 你怎样能把这件事向你妈妈解释清楚呢? How can you get this across to your mother?
- "这首诗已经谱过曲了吗?" "是的,已经配上一支老的劳动歌曲的调子。" "Has the poem ever been set to music?" "Yes, it was set to an old working song tune."
- 你会背诵这首诗吗? You can recite the poem,can not you?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 你怎样把这个说法和你昨天的话统一起来? How can you reconcile this statement with what you said yesterday?
- 他将要朗诵一首诗。 He is going to recite a poem.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 这首诗富有哲理性。 This poem is philosophical.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 唯一能够解释这巨大能量源头的理论,就是在星系核心有一个正在吸食物质的超级黑洞。 The only theory to explain these powerful energy sources is that, in the cores of those galaxies, there are supermasive black holes devouring matter in a large scale.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 记住一首诗 to memorize a poem
- 你怎样度过假日?一切都安排妥当了吗? What about your holiday? Have you got everything properly arranged?