您要查找的是不是:
- 你怎么知道他约我出去?是你鼓动他这么做的吧。 How do you know he asked me out? You put him up to it!
- 你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢? How do you know he had a packet to leave at Porto-Ferrajo?
- "你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢? "How do you know he had a packet to leave at Porto-Ferrajo?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- “你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢?” "How do you know he had a packet to leave at Porto-Ferrajo?"
- "外面在下雨。" "我早就知道了--刚才我出去取报纸淋了个透湿。" "It's raining outside." "You're telling me-I've been out to get the paper and I'm absolutely soaked."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 标签告诉你怎么保护你的衣服。 The labels tell you how to take care of your clothes.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 你怎么一直滴水到我的百吉饼上? why are you dripping on my bagel?
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- “我十分感激你的帮助。”“哦,没啥,不用谢。” I'm most grateful to you for your help. "Oh, it's nothing, forget it."
- 你知道他想干什么吗? Have you any idea of what he is up to?
- 在你信任一个人之前,先要深入了解他。 Eat a peck of salt with a man before you trust him.
- “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。 Let this be my last word, that I trust thy love.
- 他想让全世界的人都知道他是天才。 He tried to let the world know that he was a genius.
- 如果你想学溜冰,我教你怎么溜。 If you want to learn to skate,I'll teach you how to skate.
- 我喜欢你们学院但我不想报名去你院。 I like your institute but I do not want to enrol.
- (大家都知道他在这里干得不愉快。) Everyone knew he was unhappy here.