您要查找的是不是:
- 你干这行当多长时间了? How long have you been in this game?
- "你问了修理需要多长时间吗?" "问了,但是工头不在,修理工不知道。" "Did you ask how long the repair would take?" "Yes, but the foreman wasn't there, and the mechanic couldn't say."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 州长发现,有人散布关于他的流言蜚语已经有一段时间了。 The governor found out there had been a whispering campaign against him for quite a while.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。 The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- 酱干 white dried tofu in brown sauce
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!" "Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 青草长得新鲜,浓密,娇嫩,这是六月的芳草。 The grass was fresh and dense, the slender, fine grass of June.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。 It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- 如果在那里的汉人多一点,有利于当地民族经济的发展,这不是坏事。 If the number of Han people there is fairly large,and if they are helping the local people develop the economy,that's not a bad thing.
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- 损坏就损坏了,为这哭泣也无济于事。 If the damage is done ,it is done ,it is no good weeping about it .