您要查找的是不是:
- 你干嘛这么小家子气? What are you being such a weenie for?
- 莉娜:听我说,凯文,你干嘛这么担心?你明知道妈妈会帮你收拾你的行李的。你就是那些法国人说的那种无用的家伙! Linnie: Listen, Kevin, what are you so worried about? You know that Mom is going to pack your stuff anyway. You are what the French call Les Incompetent!
- 你干嘛这么用功学英语呢? What makes you study English so hard?
- 你干嘛这么不自在? Why are you bein so weird about this?
- 这么 so (much)
- “调皮鬼,"他说,"你干嘛这么古怪地笑?” "Tease," he said, "what makes you smile that way?"
- 干嘛 why
- 你要是没那个胆量看这种事情,你干嘛不象我一样,躲得远远地呢? If you have not the nerve to see these things, why do you not do as I do, and stay away?
- 你干嘛这么急? Why are you in such a hurry?
- 你干嘛挂我电话? Why did you hang up on me?
- 干接个插座之类的小事你花了这么多时间,让我来替你干。 You're making a meal out of a simple job like wiring a plug here,let me do it for you.
- 你干嘛对我这样恶狠狠地说话? Why do you snap at me so?
- 说真的,这么点活儿要在平时根本不在话下,可这热带的天气就是烤得你干不了。 I'll tell you what, a man can't do the kind of work he's capable of out in this tropical heat.
- 干嘛我们一早就得唱公司歌? Why the heck do we have to sing the company song in the morning?
- 提到了,问这干嘛? Yeah. Why?
- 说真的,这么点活儿要在平时根本不在话下,可这热带的天气就是烤得你干不了。 I'll tell you what, a man can't do the kind of work he's capable of out in this tropical heat.
- 干嘛这么大火!吃火药了,今天! Why so touchy!
- 你干嘛不叫辆计程车? Why don't you call a taxi?
- 那你干嘛不当作家呢? Why don't you want to be a writer, then?
- 你干嘛不去干点工作而不再成天鬼混呢? Why don't you do some work instead of just frigging around all day?