您要查找的是不是:
- 你干嘛不借点钱给他呢? Why do not you lend him some money?
- 你要是没那个胆量看这种事情,你干嘛不象我一样,躲得远远地呢? If you have not the nerve to see these things, why do you not do as I do, and stay away?
- 艾丽斯:请你借点钱给我好吗?艾迪:我很愿意,但是我现在没钱。 Alice: Will you please lend me some money? Eddy: Well, I'd like to, but I have no money now.
- “巴勃罗,你干嘛不杀了那个外国佬?” "Pablo, why did you not kill the foreigner?"
- 如果我要买那房子,我就不得不借点钱。 If I buy that house,I'll have to borrow some money.
- 你干嘛不去管你自己的事,偏要来管我的事呢? Why can't you mind your own business, and let me mind mine?
- 借点钱给我,好吗? Can I bum some money off you?
- 你干嘛给他买梳子?他头上光禿禿的,一根头发也没有! Why did you buy him a hairbrush?He's as bald as a coot!
- 如果我要买那房子,我就不得不借点钱。 If I buy that house, I'll have to borrow some money.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 阿明:借点钱给我好吗? A-ming: Can I borrow some money?
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."