您要查找的是不是:
- 你干吗不喝点酒? Why don't you have some wine?
- 你干吗不喝点酒? Why don't you have some wine?
- 好的,你既然认为你对女人这么有一套,那么你干吗不去试试那些模特? Ok hot shot. If you're so good at picking up women, why don't you go talk to that group of models?
- “你干吗不杀他?”她用嘶嘶的声音说道,并且把瘦削的脸凑近他的面庞。 "Why didn't you kill him?" she hissed out, putting her haggard face quite close to his.
- 我会给你倒小杯的。你非得喝点酒不可,不然这感觉就不完整了。 I'll pour you small glasses. You have to have the wine with each course or you don't get the full effect.
- 你干吗不一起去? Why not come along?
- 我需要喝点酒来提一提神。 I need a stiff drink to perk me up!
- 你干吗不这就滚开? Why don't you just fuck off?
- 你干吗不闭上鸟嘴从这滚出去? Why don't you take you and your bluster the hell out of here?
- 首先,我们去愚蠢舞女酒吧喝点酒,无论你去哪里都一样。 First, we get our drinks from the Daft Dancer, so wherever you go it's the same.
- “那你干吗不吃饭去? 'Then why the devil don't you dine?
- 爸爸想在下一家酒店停下喝点酒。 Dad wants to stop at the next pub and wet his whistle.
- 瓦朗蒂娜喊道,“你干吗不把它牵到门边来呢!我可以和它说说话,它会明白我的。” cried alentine; "why did you not bring him close to the gate, so that I could talk to him and pat him?"
- 你干吗不去看电影? Why do not you go see the movie?
- 饮酒庆祝是不可不喝,你可以只喝一点点。 Don't refuse to drink when cheers. You can drink a little.
- 你干吗不认错道歉? Why not climb down and apologize?
- 如果你比我先到我家,你就自己喝点什么,就像在家一样。 If you get to my house before I do, help ourself to a drink and make yourself at home.
- 你干吗不同我们一起度假呢? Why do not you come on a holiday with us ?
- 我可以再多喝点酒吗? May I have a bit more of the wine?
- 你干吗不来和我们一起吃午饭? Why do not you come over for dinner?