您要查找的是不是:
- 你将给你的笔友几分呢? 6 What grades will you give your pen pals?
- 如果这个活动停止了,你会继续写信给你的笔友吗? 7 Will you continue to write to your pen pals if the activity stops?
- 学习用使用礼貌问候及介绍您自己给来自国外的笔友,用正式的会话方法将您自己介绍给来自国外的笔友。给出关于你自己的准确信息如年龄、出生地、你的家庭等。 Learning to greet and to introduce yourself to a pen pal from abroad using some polite everyday expressions. Giving precise information about yourself, your age, your origins and your family.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 要是我送给你的旧茄克衫不合身,就把它扔掉吧。 If the old jacket I gave you doesn't fit,just chuck it away.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 欧元启动了,这一货币史上史无前例的壮举,将给世界经济格局尤其是国际金融体系产生深刻的变革。 Euro money, the unprecedented creation in world currency history, with its going into operation soon, is sure to bring about deep change on the pattern of world economy, especially the pattern of international financial system.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 击球员将球击出后能跑完各垒回到本垒的球,叫本垒打。 If the batter is able to circle the bases on one hit,it is a home run.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "快划吧," 阿贝说道。两个男孩子于是将桨深深地划进棕褐色的水里。 "Let's get a hump on, " Abe said; and the two boys dipped their oars deeper into the brown water.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."