您要查找的是不是:
- 你将在花展上当评审吗? Will you judge at the Flower Show?
- 如果你将在美国呆上一年时间,你最好重温一下你的语言知识。 If you're to spend a year in the United States,you'd better rub up your knowledge of the language.
- 请让我看一下你的护照好吗?你将在美国停留多久? Dialog May I see your passport, please? How long will you be staying in the United States?
- 当然,你将在后面的章节对此有很多的了解,因为窗口处理程序将被扩展以处理更多的消息。 Of course, you'll get a much better feel for all of this in later chapters as the window procedures are expanded to process more messages.
- 毫无疑问,你将在工作中遇到一些困难。 No doubt,you will meet with some difficulties in your work.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 我们将在出航前两天整装。 We will outfit two days before sailing.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 将下列各段译成中文。 Translate the following paragraphs into Chinese.
- "一种颜色能与另一种颜色混合在一起吗?如果可以,那会产生什么颜色呢?" "Can one colour merge into another? If yes, what colour will result?"
- 他用图钉将通知挂起来。 He pinned up the notice with a thumbtack.
- 他用锤子将镜子砸得粉碎。 He shivered the mirror with a hammer.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "戴夫最近怎么啦?和他讲话时几乎不应声。" "天啦,难道这还不清楚吗?他在谈恋爱呢。" "What's the matter with Dave recently? He hardly ever answers when he's spoken to." "Good lord-it's as plain as the nose on your face: he's in love."
- 政府将在军队的压。 The government will yield under pressure from the army.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 将酸和金属放在一起会引起反应。 Putting an acid and a metal together causes a reaction.