您要查找的是不是:
- "如果你对我的女朋友胡来,我会揍扁了你!" 他威胁说。 "If you mess my girl about, I'll smash your face in!"
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 真的吗?那你对我感觉如何? Eva: Really? How do you feel about me?
- 她的委屈是一些对生活的不满意,她无泪可落,而是想骂谁一顿,出出闷气。 hers came from dissatisfaction with her lot and, having no tears to shed, she would rather relieve her feelings by quarrelling with someone.
- "乔治在哪儿?" "我想他是回家自我安慰去了。你对他太严厉了一点儿。" "Where is George?" "Gone off home to lick his wounds, I expect. You were pretty severe with him."
- 阻挠某人的工作 hinder sb in his work
- 小结前阶段的工作 summarize briefly the work done in the previous stage
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 她对我所用的方式的反对 her disapproval of my methods
- 评估并促进员工的工作绩效。 Evaluate and promote performance of employees.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- 政府将对工人们的工作条件进行调查研究。 The government will look into the working conditions of the workers.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 我的倾向是小王当 her inclination is for classical music.
- 只要他继续做他的工作,很快就会完成。 If the will only keep at his job,he will soon finish it.
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。" "But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"