您要查找的是不是:
- 你察觉有人出去吗? Did you perceive anyone go out ?
- 你放心让孩子晚上一个人出去吗? Do you trust the child to go out alone at night?
- 你察觉有个男子朝她看了好几次。 She noticed a man looking at her couple of times.
- 有人跟我说你昨晚不在家。你跟苏西出去了,对吧? A: Someone told me that you weren't at home last night. You went out with Suzy, right?
- 我想知道有没有人和我一起出去吃呢? I am wondering if anyone would be glad to dine out with me?
- 你知道我是那么一个贱坯,只要有人出相当数目就随时准备把自己出卖。 You know I am a sordid piece of human nature, ready to sell myself at any time for any reasonable sum.
- 他随时都可以把车开出去吗? Can he take the car out whenever he likes?
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- 有人看到一些青年在街角徘徊。 Some youngsters were seen on the prowl around the street corner.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 这孩子有人妥善照管。 The child is in good hands.
- 这对你方便吗? Be it all right with you?
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 把那只猫赶出去,我不想让它在我的房里。 Put that cat out of the house. I don't want it in my room.
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- 这拥抱仍然是他在门前经常做的那种拥抱,不同的是这是第一次有人用拥抱来回报他的拥抱。 It was the same gesture the man had so often offered to those at his door,yet this was the first time someone had offered it back.
- “他去吗,那位枯燥乏味的耶酥会士? -- Will he come? The jejune jesuit.
- 我们大多数人出了学校一两年就把所学的东西全忘了,因为我们的生活条件扼杀了我们对文化教养的爱好。 The majority of us forget in a year or two all that we learnt at school because the conditions of our lives are such as to destroy all inclination for culture or refinement.