您要查找的是不是:
- 你坐车还是坐飞机去? Are you going by land or by air?
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。" "I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 踏车功量计坐架 cycle ergometer frame
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 林同志,快进来。汽车里还可以坐一个人。 Jump in, Comrade Lin. There is room for one more person in the car.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 踏车功量计用儿童坐鞍 child-saddle
- 他的头发在刚到阿拉斯时还是斑白的,现在全白了。 his hair, which had still been gray on his arrival in Arras, was now entirely white.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "让我坐一会儿:孩子们走得这么快,把我累坏了。" "Let me sit down for a moment: the children have been walking me off my feet."
- 坐公共汽车上班 take a bus to work
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 发球时,球如果擦网,但还是落到正确的发球区内,这样的球就叫"let",它的意思是该发球不算,重新发球。 If the service ball touches the net,but still goes into the correct service court,it is called a "let". This means that the service is taken again.
- 他惯常坐在桌旁的位子. his habitual place at the table
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 踏车试验 bicycle ergometor exercise; treadmill exercise; treadmill test