您要查找的是不是:
- “什么女孩?”雷蒙德问,“亲爱的简姑姑,你在说什么啊?” What girl? said Raymond. My dear Aunt, what are you talking about?
- 吔,等等等等,你在说什么啊?我发脾气是因为你叫我别发脾气?你都把我搞胡涂了啦。 Oh great. Now, you're going to have a hissy fit because I asked you not to have a hissy fit.
- 你在说什么啊?我是想去逛街买衣服,不是要去乘船玩啦! I don't understand why you like shopping so much, but hey, whatever floats your boat.
- “帕格,你在说什么?”总统一边切肉,一边竖起一只耳朵问道。 "What's that, Pug?" the President asked, cocking an ear as he sliced meat.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你在说什么? What are you talking about?
- 虽然可以看到他们,但因为太远,听不见他们在说什么。 Though they could be seen, they were out of hearing.
- “哎呀,我的心肝儿!想想你在干什么啊 "Oh, my best! Think what you are doing!" was her fond mother's cry.
- 嗯,我想我知道你在说哪一件,但是那件上衣现在没货了。 Hmm. I think I know what you mean, but we are out of that blouse now.
- 你在说些什么? What are you taking about?
- 你在矛盾什么啊?不会是不想和我合作了吧? What are you in contradictory? Has not been able not to want to cooperate with me?
- 你到底在说什么啊? What the heck are you talking about?
- 奥利弗:你在说些什么? Oliver: What are you talking about?
- “你在说疯话,”约翰昵说,“那么多影片可能需要两千万美元。” "You're crazy," Johnny said. "That many movies could mean twenty million bucks."
- 我不知道你在说什么。 I don't understand what you are saying.
- “哎呀,我的心肝儿!想想你在干什么啊!”她慈爱的妈妈嚷道。 "Oh, my best! Think what you are doing!" was her fond mother's cry.
- 我不明白你在说些什么。 I have no notion of what you're talking about.
- 她听不见他在说什么,但她能根据他的嘴形知道他的意思。 She couldn't hear what he said,but she could read his lips.
- 我认为你的批评是有价值的.但是,我希望你在说我的缺点时能少点主观因素. I think some of your criticisms are valid. However, I would have preferred you to have been less personal in the way you told me of my shortcomings.
- 他说什么啊?他在胡说八道,事情发生时他连人都不在那儿哩。 He said what? Well,he's talking through his hat. He wasn't ever there when it happened.