您要查找的是不是:
- 你在花园里干什么?马上给我走开! What are you doing here in the garden? Push off at once!
- 你准备在花园里干什么? What are you going to do in the garden?
- 你在花园里干嘛? What are you doing in the garden?
- 你在干什么?你在我的花园里干什么? What's your game?What are you doing in my garden?
- 你在花园中的一个凳子上坐下来,将注意力集中于你心脏的中央。 Sit on a bench in this garden and focus on your heart centre.
- “你在战争中干什么?”她尽力用她荒疏了的俄语凑成一个句子。 "What are you doing in the war?" she asked, straining her rusty Russian to compose the sentence.
- 家里的其他人都在花园里工作了差不多一整天,而我父亲却坐在椅子里不来帮一点忙。 The rest of the family spent nearly all day working in the garden but my father just sat in a chair and didn't lift a finger to help.
- 凌晨三点你在干什么? What are you doing at the unholy hour of three in the morning?
- 她喜欢在花园里干一些琐碎活。 She loves to potter in the garden.
- 你在那儿干什么呢,您这小捣蛋? What are you doing there you little monkey?
- 每当我同妻子吵架时,我就在花园里丛生的植物身上出气。 Whenever I have a quarrel with my wife I vent my feelings on the overgrown part of the garden.
- 嗨!你在干什么? Hey ! What are you doing ?
- 要是再让我在花园里抓住你,我就要揍你了。 If I catch you in my garden again I'll tan your hide.
- 天哪,你在干什么? Good heavens, what are you doing?
- 他那时在做什么?他可能在花园里读书。 What was he going? He may be reading a book in the garden.
- 当我直截了当地问他在房子里干什么的时候,他支支吾吾不肯直接回答。 When I asked him point-blank what he was doing on the premises, he avoided giving a direct answer.
- 你在这个花园里是干什么?马上走开! What are you doing in this garden? Push off at once!
- 你以为你在干什么? What do you think you're doing?
- 他在花园里干了数小时。 He has been slaving in the garden for hours.
- 你在业余时间干什么? How do you spend your spare time?