您要查找的是不是:
- 你在教室找到她了吗? Do you find her in the classroom?
- 约翰和埃里克很快就成为朋友了,你在新的环境中交朋友了吗? John and Eric soon became friends; have you made friends yet in your new environment?
- 你可能在家里找到她,若不在的话,不妨去图书馆找找看。 You may find her at home, or failing that, try the library.
- 你在信上是怎么署名的? 你写上“忠实于您的”了吗? How did you sign the letter? Did you write "Sincerely yours"?
- 刚才你在电影院看见她了吗? Did you see her at the cinema just now?
- 提示:你在教室里的表现只能展现你的一部分性格。那么当你不在教室或者不学习的时候你都干些什么? Prompt: What you do in the classroom defines only a part of who you are. How do you spend your time when you are not in class or studying?
- 根据艾伦·泰的描述,她在塞昂突袭到阿达玛在舰队中找到她之间的那段时间她都怎么了? According to her, where was Ellen Tigh between the time of the Cylon attack and the time that William Adama discovered her in the fleet?
- 会议将在教室里于明天下午举行。 The meeting will be held in the classroom tomorrow afternoon.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "如果你在下巴上涂些肥皂泡沫,你就会觉得刮脸容易多了。" "If you put some lather on your chin, you'll find it much easier to shave."
- 你看到桥下游的船了吗? Did you see the boat below the bridge?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 我在路上遇到她了,但她没有认出我。 She was walking when I met her, but she didn't recognize me.
- 我可以让你在新厢房内租一间。 I can let you have a room in the new wing.
- 你还记得不小心放哪儿了吗? Do you remember where you misplaced it?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "本特森是一个不折不扣的德州佬,在这里住了一辈子,服务参议院,代表德州人凡十七年。" "Lloyd Bentsen is Texan through and trough, lived here all his life, served in the Senate, representing Texans for17 years."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 你在尝到成功的滋味之前,也许得忍受失望与失败。 You may have to undergo disappointment and failure before experiencing success.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."