您要查找的是不是:
- 你在教会很活跃吗? Are you active in church?
- 你在教会里是个大人物。只要有你的祝福来保护我,我什么地方都敢去。 You are a great prince of the Church, I would go anywhere with your blessing to protect me.
- 杰克先生一度在教会里很活跃,但他已变得不虔诚了。 Mr. Jack was once active in the church, but he has backslidden.
- 你在教会里是个大人物。只要有你的祝福来保护我,我什么地方都敢去。 You are a great prince of the Church, I would go anywhere with your blessing to protect me.
- 你在这儿会很安全。 You will be safe here.
- 士兵是大多数密特拉教的追随者,妇女排除在教会之外。 Soldiers appeared to be the most plentiful followers of Mithraism, and women were apparently not allowed to join.
- 你在想什么事吗?你看起来很专注啊。也许我可以帮帮你。 Did you have something on your mind? You look so concerned! May be I can help you.
- 朱莉娅度假回来后,我会很高兴的,因为她似乎是唯一能够使这儿气氛活跃的人。 I'll be glad when Julia gets back from holiday because she seems to be the only person who can make things hum around here.
- 你在办公室工作吗? Do you work in an office?
- 我看你在教她弹钢琴? I gather you're teaching her to play the piano?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 你在这里会很舒服的。 You'll be quite comfortable here.
- 在19世纪,父母都希望年轻的儿子们在教会、军队或国外殖民地谋到职务。 In the nineteenth century younger sons were often intended for the Church, the Army or the colonies.
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 她那件低胸洋装今天在教会里引起一些人皱眉头。 Her low-cut dress raised eyebrows at church today.
- 华里斯先生:这是你在远东国家银行的第一个户头吗? Mr. Wallace: Is this your first account with Far East National Bank?
- 棒极了,托比一定会很高兴。 Lovely, Toby will be pleased.
- 你在摩斯基多海湾捉了好些年的海龟,你的眼睛还是好好的。 You went turtle-catching for years off the Mosquito Coast and your eyes are good.