您要查找的是不是:
- 你在中国打球感受如何? What do you think of your playing in China?
- 我们希望你在中国的停留有所收获。 We hope you have prospered from your stay in China.
- 整天一个人孤零零的感受如何? How does it feel to be alone all day?
- 我懂你们的感受如何,但是我的命令直接来自亨特海军上将。 I understand how you feel, but my orders come directly from Admiral Hunter.
- 现在假设在中国你有一个代理协议,关系是否就不同了呢? Now assume that you have an agency arrangement in China,is the relationship different?
- 如果你在会上把心里的话都说出来,你会觉得舒畅得多。 You'll feel a lot better if you shoot your wad at the meeting.
- 你在咖喱食品中放了多少辣椒? How much chilli did you put in the curry?
- 外国人在中国境内进行宗教活动,应当遵守中国的法律、法规。 Aliens who conduct religious activities within Chinese territory shall abide by Chinese laws and regulations.
- 你在国外时好吗(感受如何)? How did you fare (ie What were your experiences) while you were abroad
- 爱立信、诺基亚、摩托罗拉和高通,都在中国有巨额投资。 Ericsson,Nokia,Motorola and Qualcomm have significant investments in China.
- 重要的不是你在研究什么,而是如何在进行研究。 It is not what you are studying but how you study it that counts.
- 传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。 Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China.
- 滚动条内的滚动块指示出你在文件中的垂直和水平位置。 The scroll boxes inside the scroll bar indicate your vertical and horizontal location in the document.
- 这个新的特点具体地表现在中国内部的政治关系和经济关系上又是怎样的呢? How does this manifest itself concretely in internal political and economic relations?
- (你在学校表现如何?) How well did you do in school?
- 在中国一些城市对该标准进行试验之后,其它熟悉该技术的制造商表示出和殷一民同样的信心。 Other manufacturers familiar with the technology echo Mr Yin's confidence following trials of the standard in cities around China.
- 如何弥补你在专门技术方面的缺口? How do you fill the gaps in your expertise?
- 奥运首次在中国举办,中国将掀起一场大规模的基础设施建设及投资的热潮。 The first Chinese Olympics in history is expected to prompt the country to embark on a huge infrastructure spending spree.
- 到目前为止,你在校学习情况如何? How have you been getting on with your studies so far?
- 法网难逃,他终于因以前在中国时所犯的罪而受到惩罚。 Justice,thought with halting foot,had been on his track,and been on his track,and his old crime of Chinese days found him out at last.