您要查找的是不是:
- 你嘴里是否有苦味? Is there a bitter taste in your mouth?
- 如果你害怕乘飞机,你就查一查附近的机场是否有为害怕乘飞机的人开设的专门的学习班。 If you're afraid of flying,find out if a nearby airport has special seminars for people who are afraid to fly.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 如果合资经营,我方人员是否有权监督产品的质量和包装? If we participate in the joint enterprise,do we have the right to supervise the quality and the packing of the product?
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 我在考虑是否要买一辆新汽车。 I am deliberating whether or not to buy a new car.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 是否有可能介绍我认识他? Is it possible for me to know him?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 对象是否有活动模板集。 Object has an active template set.
- 你工作起来速度奇快。 You work with amazing speed.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "有时人们怀疑,政治事务中是否有道德可言。" One sometimes wonders if there's any morality in political affairs.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 这儿你可以用斜线号。 You can use a slash here.