您要查找的是不是:
- 你哼的是什么曲子? What's that tune you're humming?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你哼着歌 You were humming to yourself
- 我给你哼出来。 I'll hum it for you.
- 现在战绩领先联盟的是太阳队,你对这支球队的看法是什么? Ph?nix is leading the league. What are you thoughts about this team ?
- 我妹妹是流行音乐迷,可是她居然没有听出我刚才哼的歌曲。 My sister is pop music fan, and yet she didn't actually recognized the song that I hummed just now.
- 麻烦的是他已从阿根廷那边过来了。我难以推迟和他见面。希望你能理解。 And the trouble is, as he's over from Argentina, I can not very well put him off. Hope you understand.
- 用的是什么凶器? What was the murder weapon?
- “是啊,可是克莱尔,”母亲不耐烦地叫唤,一边儿拉住他的衣襟搡他,“她们只当在那儿哼的是克莱伦斯,谁知竟是你!” "Yes, but Clare, "Mother impatiently cried, seizing his coat lapels and trying to shake him, "they thought it was Clarence making those noises and all the time it was you."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他们讲的是什么语? What language is it they're speaking?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 最不满意的是什么? what were you most dissatisfied with ?
- 这种只谈你的儿时的话题对我来说是一堆废话。我的童年时代可没有给我留下美好的回忆。 All this talk of the happiest days of your life is bunkum to me. I have no happy memories of my childhood.
- 好,你们最需要的是什么? OK, what do you need most of all?
- 绕着建筑物跑的是什么人? Who are these people running around in the building?
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 我不明白支持他论据的是什么逻辑。 I fail to see the logic behind his argument.
- 现在主要规划的是什么是UCM要做的。 The key now is to map what you currently have to what UCM offers.
- 你口袋里伸出来的是什么东西? What's that sticking out of your pocket?