您要查找的是不是:
- 你向我借的钱还了吗? Have you paid back the money you owe me yet?
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "你必须还清欠我的钱," 埃德温对弗兰克说。 "You must pay up what you owe me." Edwin said to Frank.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 即使判断错了,此人也不能责怪别人,而只能怪他自己,他向别人传达了错误的信息。 If the decision is wrong,the man has nobody to blame but himself; he has delivered the wrong message.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 他果真又向她要钱了。 sure enough, he asked her for money again.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 欧洲比较穷,保养一张脸花的钱与保养一辆罗尔斯’罗伊斯牌汽车的钱一样多. Europe is poor , and a face can cost as much in upkeep as a Rolls ?Royce .
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- 如果俄国人向世界市场发行锡股票的话,那么金属的价格就会暴跌。 If the Russians release their stocks of tin onto the world market the price of the metal will sink through the floor.