您要查找的是不是:
- 你到底要开到哪儿去? Exactly where are you headed?
- 你到底要去哪里里? J: Where are you going anyway?
- 自从我上次见到你以後, 你到哪儿去了? Where have you been since I last saw you?
- 别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。 Don't beat about the bush and tell me what you want.
- 告诉我你到哪儿去了, 这么晚才回来, 不说我就揍死你。 Tell me where you've been out so late, or I'll knock your block off.
- 你到底要到哪里去? Wherever are you going?
- 老兄,你到哪儿去? Where are you going,mate?
- 别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。 Don't talk in a roundabout way and tell me what you want on earth.
- 那老家伙要是还不住嘴,我可就要开溜了。 If the old guy doesn't stop talking,I'm climbing the walls.
- 老兄,你到哪儿去 Where are you going,mate?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 敌人不投降,我们就打到底。 If the enemy refuse to surrender,we shall fight to a finish.
- 提前到岗 arrive at the post ahead of time
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 她听到那坏消息时极度悲伤. her utter desolation when she heard the bad news
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "到那时候我肯定发了财。" "鬼才相信。" "Of course, I'll have made my fortune by then." "I don't think."