您要查找的是不是:
- 你到底要去哪里里? J: Where are you going anyway?
- 本想找你到我家来玩电脑游戏,结果你不在。你去哪里里了啊? I wanted you to come over to my house to play computer games, but you were out. Where did you go?
- 你到底要到哪里去? Wherever are you going?
- 别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。 Don't beat about the bush and tell me what you want.
- “长官,我们现在到底要去干什么?” "What the hell do we do now sir?"
- 别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。 Don't talk in a roundabout way and tell me what you want on earth.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 你到底多大岁数? How old are you anyway?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 今天他突然想要去航海。 He had a sudden whim to go sailing today.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 我将陪你到车站。 I'll go with you as far as the station for company.
- 我将一直陪你到车站。 I'll keep you company as far as the station.
- 玛丽一大清早就起了床,我们还来不及问他要去哪儿,她就已经出了家门。 Mary rose with the lark and was out of the house before we could even ask her where she was going.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 敌人不投降,我们就打到底。 If the enemy refuse to surrender,we shall fight to a finish.
- "你还在地里干活吗?" "要是他们让干,我还愿意干。" "Do you still work in the fields?" "I would if they would let me."
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."