您要查找的是不是:
- 刚才你到底上哪儿去了? Where on earth have you been just now?
- 你到底上哪儿去了? Where in the name of Heaven have you been?
- 你到底上哪去了?我叫你去查营房的。 Where the devil have you been? I told you to inspect the lines.
- 自从我上次见到你以後, 你到哪儿去了? Where have you been since I last saw you?
- 你别跟我撒谎说你没赶上汽车,你这一整天都上哪儿去了? Don't give me that song and dance about having missed the bus-where have you been all day?
- 你到底上哪去了? Where on earth have you been?
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 瞧你到底做了些什么呀! Look what you have done!
- 他上哪儿去了? Where's he gone?
- 你到底多大岁数? How old are you anyway?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 他愿带你到天涯海角。 He would take you to the ends of the earth.
- 我织的东西上哪儿去了? Where's my knitting?
- 那些碟子你还没有洗吗?我弄不懂你都把时间花在什么上了。 Haven't you got those dishes done yet? It beats me what you do with your time.
- 赫斯特,你到底还要做什么? Hurst, what are you going to do on earth?
- 他脱去了他的厚毛衣。 He peeled off his heavy sweater.
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 敌人不投降,我们就打到底。 If the enemy refuse to surrender,we shall fight to a finish.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 在战时越洋极其危险,但船长和船员拼命干到底。 It was a dangerous ocean crossing in wartime,but captain and crew braved it out.