您要查找的是不是:
- 你别锁门好不好?我好进来。 Can you leave the door on the latch so I can get in?
- 求求你别再批评我了,给我一点空间好不好。 Please just stop criticizing me and give me a little room!
- 安静,我希望你别打扰我。 Keep silent! I don't want you to throw me out.
- 再等一会儿你看好不好? Do you think it advisable to wait a little longer?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 麻烦你 Would you kindly ... ?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- 我先走,你来和服务员结账好不好? Can I leave you to square up with the waiter?
- 你别咒我噢。 Don't you curse me.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- “咱们去散散步,好不好?”“好。” 'Shall we go for a walk?' 'OK.'
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你别拿我撒气嘛。 Don't take it out on me.
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 再次感谢你的美好祝愿。 Thanks again for your good wishes.