您要查找的是不是:
- 你何必为这种琐事生气? Why do you get angry over such trivial matters?
- 又不是上台演出,你何必这么浓妆艳抹呢? It's not a performance, why are you wearing such rich attire and heavy make-up?
- 你怎能为这种行为辩解呢? How can you defend such behaviour?
- 你何必过虑? Why worry unnecessarily?
- 我又不会赖账,你何必苦苦索逼? I won't repudiate my debts, why are you forcing me to pay so strongly?
- 麻烦你 Would you kindly ... ?
- 也许吧,但是你不变为这种药有副作用吗? May be,but do not you think that the medicine has side effect?
- 随便你 it is up to you
- 不要为这种事焦虑。 Don't agitate yourself over such a thing.
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- 他是个性格平和的人,从不为小事生气。 He was a quiet man who didn't let small things upset him.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 抱歉,给你带来那麽多的麻烦。 I'm sorry I have given you so much trouble.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他们为这种特权竟花了很多钱。 in the summer, because the privilege costs them considerable money;
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 别忘记代我问候你的父母亲。 Don't forget me to your parents.
- 地球是方的这种说法早已不为人们所相信了。 The idea that the earth is flat has long been discredited.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.