您要查找的是不是:
- 你们都来一杯(啤酒)吗? Do you all want to get a pitcher?
- 你们都来了吗? Are you all here/ present?
- 都 all
- “我口渴”“来一杯冰啤酒足以解渴吧?” "I'm thirsty." "Would a glass of cold beer fill the bill?"
- 没关系。能否请您给我再来一杯啤酒? G: That's OK. Can you get me one more mug of beer?
- [新译]田野的百兽啊!你们都来吃吧。林中的百兽啊!你们都要这样。 KJV] All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
- 请来一杯啤酒。 A mug of beer, please.
- 雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。 Then Jacob called for his sons and said: "Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
- 请给我来一杯烈性黑啤酒。 A pint of stout, please.
- 雅各叫了他的儿子们来,说,你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
- 请来一杯茶。 A cup of tea, please.
- 那么,你们都是来送他最后一程的咯。 And you ALL came to pay your respects? How touching.
- 面包师每天都来一趟。 The baker comes round every morning.
- "谁做东?" -- "我做东,再来一杯啤酒吗?" "Whose shout is it?" -- "It's my shout; would you like another beer?"
- 我可以来一杯番茄汁吗? May I have a tomato juice?
- 你们都必须偕丈夫一起来。 You must all come and bring your husbands.
- 请来一杯橙汁杜松子酒。 I'd like a gin and orange please.
- 雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日1后必遇的2事告诉你们。 Then jacob called for his sons and said:' Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
- 再来一杯茶。 Another cup of tea.
- 1雅各叫了他的儿子们来,说,你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.