您要查找的是不是:
- 你们俩都要跟我走吗? Hi, you two. Would you both go with me together?
- “那你肯跟我走吗,远离世俗的羁绊,到有欢乐的地方。”飞鸟真诚的问。 "Then, are you willing to go with me to a happy place to far away from the trammels of common customs?" The flying bird asked sincerely.
- 现在你们俩都走吧! Get out of here, both of you!
- 好了,不要跟我讨价还价--明天早饭前大家都要用冷水淋浴。 Now I'm not having any ifs and buts it's cold showers for everyone before breakfast tomorrow.
- "喂," 史密斯小姐说 "你们为什么不说话,你们俩在做什么,我能问一问吗?" "Come on, " said Miss Smith, "has the cat got your tongue? What have you two been up to there, may I ask?"
- 每次我看到他,他都要跟我谈他新交的女朋友--他长了个不会转弯的脑袋。 Every time I see him he tells me about his most recent girlfriend--he's got a one-track mind.
- "等我走出学校,我要叫人把你们俩狠狠揍一顿,我一定要," 那孩子回答说,开始哭鼻子。 "你叫人,我们也会叫人,你不要忘记。" 汤姆说。 "I'll have you both licked when I get out, that I will, " rejoined the boy, beginning to snivel. "Two can play at that game, mind you, " said Tom.
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- “说真的,姑娘们,你们俩都该受批评。”麦格说,她用一种大姐姐的派头开始训人了。 "Really, girls, you are both to be blamed," said Meg, beginning to lecture in her elder-sisterly fashion.
- 您要跟我打篮球吗? Do you want to play basketball with me?
- 啊,你们俩还是单独去吧!你们不想我硬夹在你们中间吧。 On, you two go by yourselves! You don't want me coming along playing gooseberry.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 雪停之后,我们都去乘雪橇玩。 After it had stopped snowing, we all went sledging.
- 别跟我调情! Don't get fresh with me!
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 四周都在放烟火你开心吗? Are you happy fireworks are puffing all around?
- 别跟我生气。 Don't get angry with me.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."