您要查找的是不是:
- 你以为他们会相信你吗? Paul Rusesabagina: Do you think they will believe you?
- 你以为单凭你几句话, 我们就会相信了吗? You think we'll believe it just on your say-so?
- 你以为单凭你几句话,我们就会相信了吗? You think we'll believe it just on your say-so?
- 你以为他们每个月花多少钱? How much money do you think they spend each month?
- 以为他们会救我们是不明智的。 It would not be sensible/wise to assume they can save us.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你以为他们俩有性关系吗? Do you think she is sleeping with him?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 我们以为他们会理所当然地接受这项建议。 We took it for granted that they would accept the proposal.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "你去不去看电影?" "随便好啦。" "Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。" "Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."