您要查找的是不是:
- 你什麽时侯搬出宿舍的? When did you move out of the dormitory?
- 你什么时侯搬出宿舍的? When did you move out of the dormitory?
- 伦敦来的火车该什麽时侯到? When is the train from London due to arrive?
- 例如你做什麽时,就告诉他正使用物体的名称,即使他不能?解及使用。 It is very important that you speak to the baby formulating the words in a correct way, avoiding to imitate his funny sounds.
- 没有人能启示你什麽,除了那在你知识的黎明时辰半睡半醒的东西。 No man can reveal to you aught but that which already lies half asleep in the dawning of your knowledge.
- 伯纳德:不用客气。??预产期什麽时后? Bernard: You're welcome. So when are you due?
- 在基遍,夜间梦中,耶和华向所罗门显现,对他说:“你愿我赐你什麽?你可以求。 At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "别做作!" "读讲稿时自然点!" "Don't strain after effects!" "Read the speech naturally."
- "摆出事实来,鲍勃,提出事实来!" 托马斯打断道,他有点生气了。 "The facts, Bob, the facts!" Thomas cut in. There was an edge to his voice.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 击球员将球击出后能跑完各垒回到本垒的球,叫本垒打。 If the batter is able to circle the bases on one hit,it is a home run.
- "大夫,能不能给我开些别的药?这些药粉,我一吃下去就要吐出来。" "Can you prescribe something else for me, doctor? I can't keep these powders down at all."
- 原子时 atomic time
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 原子时标 atomic time scale
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."