您要查找的是不是:
- 你为哪匹马下了赌注? Which horse are you backing?
- 他对那匹马下了赌注并且赢了。 He backed the horse and won.
- "你能在5分钟内画好一匹马,而你让我等了一年,为什么?" "You can draw a good horse in five minute, yet you keep me wait for a year, why?"
- "你为会么不去?" 他叫道。 "Why don't you go?" he burst out.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 那几匹马觉得缰绳放松了,便都低下头去嚼那柔嫩的春草。 The horses, feeling slack reins, stretched down their necks to crop the tender spring grass.
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 隔壁的房子被(一个叫琼斯的人)买下了。 The house next door has been bought(by a Mr. Jones).
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 肇事者是一头驼背鲸,它从水面跳出,然后扯下了桅杆上的绳子,把游艇拉翻了。 The humpback whale leapt out of the water and pulled the rigging and mastalong with it as it slid down the boat.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。 It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 这匹马在终点直道上领先了三个身长;领先了两个卒;我们的候选人在选举中领先;在赛跑中领先;广告使他们在销售中领先。 the horse was three lengths ahead going into the home stretch; ahead by two pawns; our candidate is in the lead in the polls; way out front in the race; the advertising campaign put them out front in sales.
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- 中国方面,不少上市公司为网络投下大笔资金。 In China,many listed companies have invested heavily in Internet-related business.