您要查找的是不是:
- 你为何打他的耳光? Why did you box his ears?
- 她打他的耳光。 She struck him in the face.
- 我手痒,很想打他的耳光。 My fingers itch to box his ears.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 面对那个威胁要打他的大个子,他敢于迎战,真是勇敢。 It was brave of him to square up to that big man who threatened to attack him.
- 你为何总是对于你的失败念念不忘而自我折磨呢? Why do you agonize yourself with the thought of your failure?
- 我手痒,很想打他的耳光。 My fingers itch to box his ears.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 你为何看上去这么忧郁? Why are you looking so dismal?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 看见那个穿红裙子的姑娘了吗?你为何不去请她跳个舞?也许你会交上好运。 See that girl in the red skirt-why don't you ask her for a dance? You never know your luck.
- 他那蛮横的行为使我大怒,我打了他的耳光。 His insolent manner really got my blood up and I hit him in the face
- 别让托尼盛气凌人地对待你,你为何不更多地显示威力呢? Don't let Tony walk all over you like that; why don't you assert yourself more?
- 她用扇子打他的手指关节。 She rapped him over the knuckles with her fan.
- "你他妈的是谁?" 他粗暴地问道。 "你为何在这儿闲荡?" "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
- 教练用剑面打他的运动员。 The coach hit his man with the flat of my sword.
- 你为何不之前请他过来呢? Why ever didn't you send for him before?
- 只因为我的新书包和他的一模一样,他就说我学他的样。 He called me a copycat just because my schoolbag looks like his.
- 赫:你为何认识我?你是谁? Hector: How do you know me?! Who are you?!
- 她吓唬说要打他的头。 She threatened to ding him on the head.