您要查找的是不是:
- 你为什么没跟我说实话? Why didn't you tell me the troth?
- 你为什么没跟我说实话? Why didn't you tell me the troth?
- “可为什么妈妈没跟我说起他来呢?”这孩子固执地问下去。 "Why didn't mamma speak to me about him?" persevered the child.
- 在这个问题上你能不能真正地跟我说实话? Will you be quite frank with me about this matter?
- 维托。科里奥尼(坐在桌子后,抚摸着一只猫)你为什么去找警察?为什么没先来找我? VITO CORLEONE(sitting behind his desk, petting a cat) Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
- 你为什么没去听那次讲座?那可是他所作的最好的讲座之一。 What made you stop away from that particular talk? It was one of the best he's given.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你为什么没在糕点上撒点糖呢? Why didn't you sift some sugar on to the cake?
- 我一点儿也不信,跟我说实话。 I don't believe a work of it. Tell me the truth.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你为什么没来呢?其他所有的人都来了。 Why didn't you come? Everybody else was there.
- 看来你并没有跟我说实话。 It seems that you did not tell me the truth.
- 我现在没跟茱莉娅住在一起,而是住在另外一个公寓里。 I'm not living with Julia anymore, I have another apartment.
- 你为什么老想把你自己的想法强加给我呢? Why are you always trying to cram your own ideas down my throat?
- 你务必对我说实话。 I adjure you to speak the truth.
- 别跟我说那些废话! Don't give me that bilge!
- 我真不明白你为什么这样不喜欢他。 I don't see why he's so deep in your black book.
- 不要挂断,我还没跟你说完! Don't hang up, I haven't finished talking to you!
- truth!你从来就不说实话! You never tell the
- 冷静,史蒂夫,告诉我你为什么如此兴奋。 Cool it, Steve, and tell me why you're so ecstatic.