您要查找的是不是:
- 你为什么总戴墨镜? Why always do you put on the sunglasses?
- 你为什么总是怕产生变化呢? Why do you always shrink back from the possibility of change?
- 戴墨镜可以保护眼睛不受阳光刺激。 Wearing dark glasses can protect your eyes from the sun.
- 艾米:好的。我不介意等你。你为什么总看那边?你在干什么? Amy: It's okay. I don't mind waiting. Why do you keep looking over there? What are you up to?
- 瞧你现在和我说的是什么话埃你为什么总和自己的幸福作对呢? What a revelation do you make to me now! What is it makes you continually war with your happiness?"
- 你为什么总拿别人开心呢? 要别人拿你开心你又会有什么感受呢? Why should you always like to rib others? What if others do the same to you?
- 麻烦你 Would you kindly ... ?
- 你为什么不揍他一顿? Why don't you soak him?
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你为什么要介入他们的争吵呢? Why should you get involved in their fray?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 你为什么要坚持写这些东西呢? Why do you persist in writing these things?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你解释你为什么这样表现好吗? Can you explain why you can behave so good?
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 再次感谢你的美好祝愿。 Thanks again for your good wishes.
- 你为什么这么讨厌摇滚乐呢? Why do you dislike rock music so much?
- 在你方便的时候我想来看看你。 I'd like to see you whenever it's convenient.