您要查找的是不是:
- 你为什么在跑步? What are you running for?
- 你为什么在跑步? What are you running for?
- 你为什么在这个鬼时候叫醒我? Why do you wake me up at this unearthly hour?
- 在跑步前一定要保证你的身体能够适应,而且不能喝太多水。 Make sure your body can adapt and do not drink too much before running.
- 你为什么在餐馆里大吵大闹? Why did you make a scene in the restaurant?
- 你为什么在树上刻条纹? Why did you streak the tree?
- 昨天你看见我时我很累,因为我一直在跑步。 I was tired when you saw me yesterday because I had been running.
- 如果这是天赐良机,我也就理解你为什么会在这样的雾天里开车外出了。 If it was a case of now or never I'd understand you driving over even in this fog.
- 法官:你为什么在法庭上? Judge: Why are you in my courtroom?
- 你应该在跑步前多做一些伸展运动. You should do more stretching exercises before you run.
- 然而,你却无法在跑步机上不喘气的跑上五分钟. Yet, you can't run on the treadmill for five minutes without panting.
- 你为什么在我同我妻子谈话时闯进来?你应该先敲敲门。 Why did you have to rush in when I was talking to my wife? You could have knocked.
- 你为什么总戴墨镜? Why always do you put on the sunglasses?
- 然而,你却无法在跑步机上不喘气的跑上五分钟。 Yet, you can't run on the treadmill for five minutes without panting.
- 为什么在受逼迫的时候,你不靠着我的肩膀去哭泣却去靠着人的? Why in times of persecution, you cry to others when offer My shoulder to cry on?
- 你为什么责备你的儿子? Why did you drop on to your son?
- 你为什么叹气? What are you sighing about?
- 如果你承认这一点,那么很容易理解为什么在不恰当的场合下报告程序的状态会导致混乱。 If you recognize that, it becomes obvious that reports about status from that application can be quite dislocating if not presented in an appropriate context.
- 你为什么总是怕产生变化呢? Why do you always shrink back from the possibility of change?
- 你为什么对我这么不客气? Why are you so unkind to me?