您要查找的是不是:
- 老鼠们都同意了这个办法,但是有个聪明的老老鼠站起来说,这个办法是不错,但是谁来给这只猫绑铃铛呢? Everyoue approved of this propsal,but an old wise mouse got up and said,"That is all very well,but who will tie the bell to the cat?"
- 如果你继续和我纠缠,我决不付钱。 If you keep on dunning,I'll never pay.
- 如果行的话,我们想请你来为我们主持会议。 If you could manage,we'd like you to host this meeting for us.
- 如果政府在下届选举中下台,谁来领导国家? If the govermment goes out at the next election,who will lead the country?
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 我们在村子里吃的粮食和蔬菜也是照价付钱的。 The grain and vegetables we ate in the villages were paid for in full.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?” Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?"
- "厕所还是塞住了,我已经试过用水冲了好几次,但没有效果。" "The lavatory won't flush; I've tried flushing it several times, but it won't work."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "我现在还不需要这些文献,但我还是要感谢你。" I don't need the literature at present. Thank you very much all the same.
- "而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。" It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.
- "谁如命运似的催着我向前走呢?" "Who drives me forward like fate?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。 "Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。 "You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "积蓄点钱,为将来使用作些准备是明智的。" It's wise to save some money and provide for the future.
- 如果我们要通过这些电子渠道提供产品和服务,我们将与谁合作? If we're going to offer our product or service on these electronic channels,whom do we partner with?