您要查找的是不是:
- 但你却相信他的话?米莉?我说什么你才肯信? MERTON: But you believed him? Milly? What can I do to persuade you?
- 莫顿:但你却相信他的话?米莉?我说什么你才肯信? MERTON : But you believed him? Milly? What can I do to persuade you?
- 但是 你却很坚定地相信他的诚实正直 我是想找点东西 想反驳你...所以... You were so adamant about his integrity, l looked to reconcile the contradiction.
- 你知道他有外遇,还欺骗他的妻子,但你却守口如瓶。 Did you know he was having an affair on his wife but you kept it dark.
- 不要相信他的话。他在算计你。 Don't believe what he says. He's trying to dig a pit for you.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你不应完全相信他的话。 You should take what he says with a pinch of salt.
- 换言之,有时你提错了问题倒没什么大不了,但你却戳到了他人的痛处。 In other words,sometimes it's not so much that you asked the wrong question,but that you touched a sore spot.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 她的话使我深思。 Her words set me thinking.
- 你相信他有能力做这工作吗? Do you confide in his ability to do the job?
- 他的说法经核实过后真实程度有多大? How does his story check out with the facts?
- 我没有相信她的话。 I did not give credit to her story.
- 你并不掌管整个宇宙,但你得掌管你自己. you are in charge of yourself.
- 他的黄夹克被太阳晒得褪成了白色。 His yellow jacket was bleached white by the sun.
- 处女贴!我把我的心弄丢了。而你却把我弄丢了。 The leaving of the leaf? It's beyond power.I've lost my heart. But you have lost me.
- 他驾船驶进敌人港口攻击敌舰,大家对他的勇敢都很钦佩。 All admired his boldness in sailing into an enemy harbor to attack their ships.
- 如果信用证有效期较长的话,我们就会有时间把事情彻底弄清楚。 If the letter of credit had been valid for a longer period,we should have had time to make the matter thoroughly clear.
- 失败并不可怕,但你要总结一下败军原因了。 Losing should not be discouraging, but you ought to figure out why you lose.