您要查找的是不是:
- 他长得怎麽那麽怪呀? Isn't he a curious-looking little man?
- 他长得怎麽那麽怪呀? Isn't he a curious-looking little man?
- 我觉得汤姆长得一般,也就是说,他长得没那么帅。 I would describe Tom as a man of average beauty, that is to say he isn't that special looking.
- `那麽你是怎麽知道那件事的呢?'他插嘴问道。 `But how do you know that?' he interposed.
- 你说我第一天上完他的课后,口口声声夸他长得帅?你别瞎说八道了。 Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was.
- 这个结系得那麽紧,根本解不开。 The knot was fastened in such a way that it was impossible to undo.
- `可是我们怎麽办呢?'他插嘴问道。 `But what about us?' he put in.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 如果你不打算喂母奶,那麽你得决定选一种婴儿奶粉(水)。 If you are not planning on breastfeed, you have to decide on a formula.
- 优质饲料使菜牛长肉。 Good fodder fleshed the steers up.
- "考得怎么样?" "糟透了。" "How was the exam?" "I mucked it up."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- 安娜和艾达是好朋友,没什麽能使她们分开。 Anna and Ida are very good friends and nothing can come between them.
- 玉米开始长出穗状雄花。 The corn has begun to tassel.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 我走长路后觉得全身发僵。 I felt stiff after a long walk.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- `那本书怎麽样?'`哦,我正在磨蹭呢。' How's the book?' Oh, I'm plodding along. '
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."