您要查找的是不是:
- 他真的说过那样的话吗? Did he really say that?
- 他真的说过那样的话吗? Did he really say that?
- 使她惊恐不已的是,她意识到自己所说的话是真的,那就是一个女人是无法瞒得住爱的。 To her consternation, she realized that what she had said was true, that a woman couldn't hide love.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 如果上帝差遣一个落难的黑奴主到我门前来的话,我也会象接待黑奴那样接待他的。 I would do even the same for the slaveholder as for the slave, if the lord brought him to my door in affliction.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果那个新来的男孩还不快开始进步的话,他将不得不离开学校。 If the new boy doesn't begin to shape up soon,he'll have to leave school.
- 真的吗?那你对我感觉如何? Eva: Really? How do you feel about me?
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 如果这个消息是真的,那么问题就严重了。 If the news is true,the problems will be more serious.
- "结合" 是一个可爱的字眼一个时间愈久,意味愈浓的字眼。 "Together" is a lovely word-- a word that time endears.
- 万一下雨的话,我们也许得改变计划。 If the day turns out wet we may have to change our plans.
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."