您要查找的是不是:
- "他现在还住在这儿吗?""不,他已经不住这儿了。" "Does he live here any longer?" "No, he no longer lives here."
- “他现在还住在这儿吗?”“不,他已经不住这儿了。” "Does he live here any longer?" "No, he no longer lives here."
- 他现在还住在这儿吗? Does he live here any longer?
- "他现在还住在这儿吗?" "不,他已经不住这儿了。" "Does he live here any longer?" "No, he no longer lives here."
- 除了他在大学的工作以外,他现在还经营自己的研究公司。 He is now running his own research company- that's in addition to his job at the university.
- 他掸去衣服上的雪和灰尘,颤声说:“请问。姓李的住在这儿吗? As he slapped the snow and dust from his clothes he warbled,"Please. Does Li live here?
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "本特森是一个不折不扣的德州佬,在这里住了一辈子,服务参议院,代表德州人凡十七年。" "Lloyd Bentsen is Texan through and trough, lived here all his life, served in the Senate, representing Texans for17 years."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 含义:现在还住在肯塔基州,有可能指刚离去。 Mrs. Darby has lived in Kentucky for seven years.
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。" "I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- 在这儿吼,在那儿吼,到处吼。 here a roar, there a roar, everywhere a roar.
- 林赛两次被解雇,但在工会的压力下,两次都被允许回去工作。 Lindsay was fired twice but both times taken back under pressure from the union.
- 葡萄和甜瓜。爸爸,现在 The grapes and melons very much. Dad, what's the weather like
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."