您要查找的是不是:
- 他法语学得怎样了? How is he coming on with his study of French?
- 你的法语学得怎样了? How are you getting along with your French?
- 你儿子的法语学得好吗? How's your son getting on with his French?
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 我的法语学得很粗浅。 My knowledge of French is pretty basic.
- 他喜欢引人注意到他法语说得非常好。 He likes showing off how well he speaks French.
- "怀特先生生病期间,他的大部分工作移交给了他的侄子。" "While Mr White was ill, most of his work devolved on his nephew."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 他学法语学了3年。 He has studied French for three years.
- 令兄的伤势怎样了?我希望他很快好起来。 How are the wounds of your brother? I wish he would get well soon.
- 变得 became
- 他法语成绩得了乙。 He got a B in French.
- 在过去几年中他的收入已增加了两倍。 He have treble his income during the last few years.
- 他法语还不错, 但应该再好些。 His knowledge of french is fair, but ought to is better.
- 他的法语学到了拿学位的水平。 He studied French to degree level.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- “后来怎样了?”他鼓励对方继续说下去。 'And then what happened?' he prompted.
- 她的法语学得最好。 She is top in French.
- "他在新的工作岗位上干得怎样?" "How is he making out with his new job?"
- 他详细地叙述了事故是怎样发生的。 He described in detail how the accident happened.