您要查找的是不是:
- 他已经邀请你外出了吗? Has he asked you out yet?
- ‘已经邀请你参加那个聚会了, 是吧?’‘可不是吗, 我都忘了.’ You were invited to that party, weren't you?' So I was, I'd forgotten.'
- 他已经开始厌倦放任纵容,从消极的恨转成积极的恨了吗? Has he grown weary of indulgence, and passed from passive to active hatred?
- 他已经邀请了录制现场的观众了。 He has invited a studio audience.
- 他已经把他的女朋友甩了,你听说了吗? Did you hear he's dumped his GF?
- 我已经邀请了鲍勃和马克。至于派克,即使我这一辈子不再见他,我也不在乎。 I've invited Bob and Mark. As for Park,I don't care if I never see him again in my life.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他已经开始厌倦放任纵容,从消极的恨转成积极的恨了吗? Has he grown weary of indulgence, and passed from passive to active hatred?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 你听见他出去了吗? Did you hear him go out?
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 你听见有人在敲门了吗? Did you hear someone knocking at the door?
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 你知不知道我已经邀请了重要客人今晚来吃饭?你的差错会损失我的重要合同。 Do you realize that I've invited some very important people to dine with me tonight? Your mistake could cost me an important contract.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."