您要查找的是不是:
- 他是个新来乍到的人,但没过多久他就意识到这里在搞什么名堂。 He was new here,but it didn't take him long to wise up to what was going on.
- 这个坏家伙又在搞什么名堂? What's that villain up to now?
- 你和哈利刚才在搞什么名堂啊? What were you and Harry cooking up just now?
- 他在搞什么名堂? What is he playing at?
- 自从他在战争中冒险以后,就因为这次轶事而名声大振,常被人请吃饭。 Ever since his adventure in the war, he has been dining off the story.
- 他在搞什么恶作剧? What mischief is he up to?
- 他在莫斯科的美国驻俄大使馆工作。 He works at the American Embassy in Moscow.
- 没有多久,他就看清了那儿到底在搞些什么名堂。 It didn't take him long to wise up t what was going on there.
- 他在教育孩子方面花了大量的心血。 He gave much attention and thought to bring up his children.
- 他在今天下午的发言中提出了自己的观点。 He lay out his view in a speech this afternoon.
- 她教书没教出什么名堂。 She wasn't a success as a teacher.
- 他在年轻时艰苦地开创了一番事业。 He hewed out a career for himself in his early years.
- 你搞什么名堂?看我干吗? What are you playing at? Why are you starting at me?
- 他在伦敦取得海外英语教师的资格。 He qualified in london as a teacher of english overseas.
- 你究竟在搞什么鬼? What the blazes are you doing?
- "纯粹由于偶然的机会,他在一家小旧书店里找到了他所需要的那本难得的书。" By pure chance he found the rare book he needed in a little second-hand bookshop.
- 你到底搞的什么名堂? What the blazes have you done?
- 布朗先生现在已康复,几个月以前他在医院里住了3个星期。 Mr Brown is well now, but a while back he was in the hospital for three weeks.
- 那些男孩一直在花园里点火堆。他们又在搞这名堂了,是不是? The boys have been lighting fires in the garden. So they're at it again, are they?
- 尽管杰拉尔德主动提供全力支持,但我仍不由得感觉到他在背地里搞鬼。 Although Gerald offered his wholehearted support, I can't help feeling he's playing some deep game of his own.