您要查找的是不是:
- 他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的。 How can they afford it? That's what I'd like to know.
- 她怎么买得起这宝石呢?” How could she pay for them?"
- 我们之中谁也不能单独买得起这东西, 所以我们就集资购买吧。 None of us can afford it separately, so let's pool our resources.
- 他那几个小钱怎么买得起我? His small fortune will not buy me.
- 这东西我刚好买得起。 I can afford it, but only just.
- 他们相当富有,因此能买得起这座房子。 They're comfortably off,so they can afford the house.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。 After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 人类就已经有一种将他们自己时期的东西留给后人发现的冲动。 humankind has had an urge to leave things from their own time for future generations to find.
- "戴夫最近怎么啦?和他讲话时几乎不应声。" "天啦,难道这还不清楚吗?他在谈恋爱呢。" "What's the matter with Dave recently? He hardly ever answers when he's spoken to." "Good lord-it's as plain as the nose on your face: he's in love."
- 你没听他们怎样说这几年死人的事吗? how they talk 'bout these-yer dead people, Tom.
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 如果他们没有,我真应该在市区的酒店就买了的。 If they don't. I should have bought it at a liquor store downtown.
- "你想拿这个作担保,要我借给你半个克郎?" 舍洛克惊呼道,"可是这东西一个小钱也不值呀。" "Lend you half a crown with this as security?" cried Sherlock, "Why, it's not worth a doit."
- 如果出得起旅费,我们想到国外去度假。 If we could afford it,we'd like to go abroad for our holidays.