您要查找的是不是:
- 他们不是保安吗? Aren't they security guards?
- 他们不是保安吗? Aren't they security guards?
- 但是他们得呆在某个地方,不是吗?他们不能就这样凭空消失。 But see, they had to go someplace, right? They didn't just disappear.
- 他们不是不知道他们是在同技术超群的人竞争。 They are not unaware that they are contesting with a walk-away winner.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 看到那些西装革履的男人了吗?他们很酷哈。当然了,他们是保安啊。 Did you see those guys who are in suits? They are pretty cool, hay! Yeah. They are cool, they are the security guards.
- 我们到车站去接他们不是更好一点吗? Hadn't we better go to the station to meet them?
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 他们不是对称排列的。 they were asymmetrically arranged.
- 要不是他们不离开市区,他们将被赶出去。 If they don't leave the town,they will be run out(of it).
- 油炸肉酱薯饼是什么,不是化了脓的肉丁烤菜吗? What is a croquette but hash that have come to a head?
- 美国和苏联是搞霸权主义的,他们不是受害者。 No,it is the United States and the Soviet Union that practise hegemonism,so they are not the victims.
- 他们的失业不是由于自身的过失造成的。 They became unemployed through no fault of their own.
- `他有点儿傲气。'`可不是吗!' He's rather pompous.' Isn't he just?(ie He certainly is!)'
- 有可能坐火车到这个城市去吗?或者我是不是必须坐公共汽车? Is it possible to get to the city by train, or must I take a bus?
- 我希望他们把我看成是个顾问或帮手,而不是监督者或批评者。 I hope they would look upon me in the nature of an advisor and helper rather than overseer or critic.
- ‘是他被判有罪吗?’‘好像是[不是]。’ `Has he been found guilty?' `It appears so/not.'
- 他们要坐飞机旅行吗?不,他们不是。 Are they travelling by plane? No, they aren't.
- 他们被吸引到教会来不是因为对上帝的虔诚,而是由于好奇。 They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
- 刚刚结婚一定是非常美妙的,不是吗? It must be wonderful being just married,mustn't it?