您要查找的是不是:
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果重新稳定经济的努力已使失业率如此大增,而该努力尚无成效,下一步会怎么走,想来有点可怕。 If the fight to regain economic stability has created so much unemployment already and that fight has still not won,it is a little frightening to think what the next step may have to be.
- "爸爸在上封信中问你究竟是否打算找到一份工作。" "当然不," 他说,"这样更有趣。" "Dad was asking in the last letter if you were ever going to get a job." "Not much, " he said, "I get more fun this way."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "不,是该死的海关人员把它拿走的。" 约翰说,他呷下一大口威士忌酒后又加上一句: "见他们的鬼去吧!" "No, the damned Customs took it." John said, and as he had a gulp of the whisky he added, "Devil take them!"
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 室间隔缺损干下型 Subarterial ventrieular septal defect
- "大夫,能不能给我开些别的药?这些药粉,我一吃下去就要吐出来。" "Can you prescribe something else for me, doctor? I can't keep these powders down at all."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- 盲人领瞎子,两个人都要掉在沟里;一盲领众人,相将入火坑。 If the blind leads the blind,both shall fall into the ditch.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 筋膜下 Sub-fascia
- "来和她谈谈吧," 玛丽说着,然后在人群中挤出一条路往前走,约翰紧随其后。 "Come and talk to her, " said Mary, and she clove a way through the crowd, John following in her wake.
- 临床下 Subclinical
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 下吸现象 squat