您要查找的是不是:
- "公共汽车在六十六号公路上受堵。道路受阻。旅客处于危险之中。" "Bus stuck on Highway66. Road blocked. Passengers in danger!"
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 因为大选年进行清算风险太大,后果难以预料,所以政府将对债权人施加压力以拯救与美光公司的这笔交易,或者另辟蹊径,寻找别的买主。从这里我们可看出政府将会采取积极措施。 The government will put pressure on creditors to rescue a deal with Micron or seek a new buyer, as liquidation is too risky to contemplate in an election year.
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "本特森是一个不折不扣的德州佬,在这里住了一辈子,服务参议院,代表德州人凡十七年。" "Lloyd Bentsen is Texan through and trough, lived here all his life, served in the Senate, representing Texans for17 years."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 从财政上支持一项事业。 support financially in an enterprise.
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 汗水从他的眉毛上落下来。 sweat poured off his brow.
- "快走,这里危险," 船长命令道。 "Beat it, it is dangerous here, " the captain ordered."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 公从传真业务 autofax
- 他曾在这里尽心尽意地祈祷; here striven to pray;
- 刘璇在平衡木上腾空而起的优美姿势 The grace with which Liu Xuan leaped into the air over the balance beam
- 从两边包过去 surround from both sides
- "你们既是聪明人,就能甘心忍耐愚妄人。" "For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."
- "梅姨,你的照片登在报纸上。" "孩子,我才不相信呢!" "Aunt May, you picture is in the paper." "Go on with you, boy."