您要查找的是不是:
- 从这儿到电影院大约需步行十分钟。 It's about ten minutes'walk from here to the cinema .
- 从这儿到火车站只有几分钟的步行路程。 It's only a few minutes walk from here to the station.
- 没事儿,皮卡迪利大街离我去的地方不远,我送你到那儿去。 It's all right,Piccadilly's not far out of my way,I'll take you there.
- "你估计这马达功力有多大?" "约为十二马力。" "What would you rate the engine at?" "About12 horse power."
- 噢,那儿有咱们的桌子和长椅子。都为就餐摆好吧。 Oh, there's our table and benches. All set for eating.
- 啊,但愿老百姓知道他们有多大的力量。 Oh, if the people only knew their strength!
- 长着淡色头发的那个人不敢在那儿修理他们的椅子,因为那儿有头熊。 The man with fair hair dare not repair their chairs there because there is a bear there.
- 建议做那件事的确很好,但是钱从何处来呢? It's all very well to suggest doing that,but where is the money coming from?
- 受害者绝大多数是女性,有多达一半是儿童和青少年。 The great majority of victims are female and as many as half are children and teenagers.
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- 唉,您明白,老爷,您在这儿比国王还大呢。 Oh, sir, you know you are a greater man here than the king himself.
- 他们将从市区搬到乡间去。 They are moving out into the sticks.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 他察觉到会有麻烦。 He smelled trouble.
- 蒸气从管子的裂缝漏出去。 The steam found a vent through a crack in the pipe.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "史密斯夫妇刚来这儿时没买房子是犯了个大错。" "难道他们不知道嘛,现在买房要比当时多花两倍的钱!" "The Smiths made a big mistake in not buying that house when they first came here." "Don't they know it! It'll cost them three times as much now."
- 我们陷到了烂泥里。 We were stalled in the mud.
- 他从狭窄的窗户中挤了过去。 He wedged himself through the narrow window.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."